WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:30 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:188 天
連續簽到:38 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬1 _0 ?" `' u! |% T$ D
細砂糖4 u/ t  k! |0 ^
300克
' C) V, h8 g" M6 K檸檬汁
/ e) K. d# O  u" v% o* y15cc4 `; B$ F$ f$ ]/ k9 k* i
動物性鮮奶油; A) C9 C* u9 d* b7 M3 H
150cc# C; q! a, z  g: X0 z8 ^* R
有鹽奶油: a# s0 h& G5 Z+ B: n$ A9 H
75克* y  C" d* W0 u
蛋糕體9 o6 R- V( u6 t
牛奶" h) A$ x4 ~8 U: X! j" {6 Q
450cc
7 P5 }1 P1 Q. {' b( n( o雞蛋
) o- Z6 t9 U0 \) ^  l  X( b. d5 G4顆
3 a- a5 e$ _# E) [, l" ~0 Y0 c有鹽奶油
2 K8 T2 y( R- {) O7 C: I70克(融化為液體)
. K" q1 g5 `/ s$ W) s1 O, w低筋麵粉
. X! B2 {1 p4 s" f0 S6 u- w4 S90克
  }  n  t/ K$ Q; }' q, b3 ?# Y8 T2 G, o' `
0.5克( j) n8 T9 @6 [2 h% }0 C, H
細砂糖
" p, j; s  I7 h, e6 c) q' Q30克3 m% m/ W! w* o# {) x, A
模具
' q: f% H% q- z4 q, @24公分圓形烤模6 P7 ?6 t5 J. M7 u  H% h% w# }
1個
3 [3 T8 l! s, D0 I% D9 r( C. q
6 f) i$ u) c+ K- I& x4 Z( w* k2 Q  F% q! `4 d3 a& V
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
# K  z! b) b7 ~24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding# h; S' I1 K$ D+ q
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油8 r( A  ]! b2 M: x8 q7 h
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding! D4 B' z9 |# k- ~: U7 R4 |  R
$ Z- w* l% l5 w3 F
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中5 L+ w; `+ J+ S: E% H6 Q' i1 ?
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
7 |7 p- y" r) \0 n3 Q長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中7 p& S0 R9 a. e9 h  v. d6 [
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
, j" ^- f1 B; q9 x
, Z5 `* }3 r  ]2 i將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了) }" b: P* V# r% F/ o" n1 B( h
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
1 Y+ w6 p, i: b" c) i( G  w將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
9 W) f! O- X6 dPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
) D; Y8 _  m0 q6 F1 v
+ p4 {4 l- D% j7 X! ~: Z動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
. t$ k) q6 o! R* g, g3 H2 oAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
2 |7 n0 H* B7 m- D5 o, P動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱9 Q6 V3 y3 Y& T! `
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated$ c2 j- c( ?# G0 k* l! o: d
+ M. C& D* Z/ d8 g8 y
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用+ `5 q, e4 v; m
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
3 ^$ @  j9 M4 X* l% \$ V加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用# B, R) c8 T! Y! `2 w1 y8 j
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
- }) y3 S, I4 K9 y) o, P8 O/ s" u- j4 g3 W0 V' |9 k3 |$ p3 x

7 G8 d3 U$ _2 k& F  B" A4 k. [) f; V$ z3 i! S
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
" @; O' H' t" e% k2 Z5 |Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot8 W8 T# ^) [3 Z  n/ i+ ?# t
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
: o7 k" h" b- M6 i/ `/ W8 {) QBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
+ D& `# e6 C4 H% P& K
6 f# g1 o; `( T! A$ S15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
) }3 C' I" X) |9 ^; ^15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan1 k  T) }( g" ~2 g4 a
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
- A: I: g. `7 Y$ }15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
! N: _8 C6 u5 ?# Q$ H
. [7 |/ b6 T8 {# J糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
/ f6 ^6 \  v) HWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
! C# E8 a& U' L6 w8 A糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
& s8 S. Z# R5 e. Z2 V3 |When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly0 [4 [1 o  T# q' Z5 X( T
- w( [! A9 k" M6 s8 B7 n
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦" a: v; {' w2 Q+ G. ^
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly7 ]- H- w$ D2 N: q* M6 o
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦# x/ X- Z7 J  c
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly+ ^- Y: I% O9 i& ]+ T1 w+ z7 C  @

" P5 |$ x6 F4 u/ o4 G" @煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
7 w1 B7 x" e! ^6 t, ^& PCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
; B0 x7 J$ m+ H- A" S+ A7 z2 D: r煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了* ~0 e; p8 H* B" r# E/ |: U
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready$ ?0 k9 M$ z! f# r5 q" y

- V1 i8 Z0 u0 _" f
$ y6 B) w4 x, f/ }
- l: I! L3 @4 A% w7 t小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
) x7 }4 U7 }# Q4 L, h! @' M6 NCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream/ q1 k( d) h# i
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
+ s( |0 ]. ]/ ?) Z" H: w& e7 WCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream. ^: h) F/ n( Z- `4 |+ H

, v. O9 U8 A% ~+ w# @焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
7 `) F0 @+ D1 w( Q0 rWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
. Z( u; n; `" f5 n6 i! w% r3 Z1 {8 A焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉3 _5 i$ k+ |6 p% f
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat: _/ L; ^- P5 h
8 G5 n7 c+ \: H4 u
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了9 w0 F  M) q: j
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
  s) B( m# |5 Q  e將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
, p: A$ Y3 k7 r% pAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
8 W3 D3 d  @' u* Y% k. W6 d$ q6 ?6 G( S9 u& p4 n
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用+ I, i) n$ e* o' W1 x1 p+ y
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
0 b; @6 Q6 o% k* O# t6 S( L倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
( n/ f: d1 ?( p5 c/ A2 U& S" ~Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
! C. v2 b9 ~6 e2 ^( {1 n6 V) a6 J/ e' A# G# \- U4 B$ @" k
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶( v8 W+ F2 m9 R. N" z; }. h
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
  L5 `" b: A  l! n: g( l剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
! G2 U2 p$ l# DAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
# x! Y, ]3 z! E) t$ Z8 r- O) x5 y" t9 Q' U
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
' Q$ e7 Y5 t7 q0 g" H4 eggs, yolks and whites in separate bowls7 }! P; B1 E4 `4 l* I
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中7 i' L  O/ r% Q& @+ D7 z
4 eggs, yolks and whites in separate bowls; t/ e8 i8 J7 ]) v; e0 p$ {* K6 e( Q, ^

5 U2 ~2 T4 {$ v. X! G0 y1 Z. f% Z1 a蛋黃用攪拌器稍微打散' }( z$ c9 w6 B2 R
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
8 x! w8 }) g$ F* Q" _蛋黃用攪拌器稍微打散0 {9 z3 Y$ Z& ^8 a$ p2 h7 d
Egg yolks are lightly beaten with a mixer1 u. e+ M1 d% @# z

8 x( q$ r# k/ M+ v% [4 {加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻$ w1 t2 h+ l0 Z
Add 70g melted salted butter and mix well
! d% ?) G& f, ]  C; x# F# K8 C加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
: @' I% Y! i/ S2 v6 s6 \8 UAdd 70g melted salted butter and mix well( K2 @/ l* B) Z1 g7 s
3 ]9 W9 F4 F5 K4 [# p
再加入0.5克鹽& E4 o; u: L8 r% r
Add 0.5 grams of salt
; h( T0 Z  H  O再加入0.5克鹽
4 E5 y! W: m" s/ ~4 z( }4 p8 O, t" ]9 WAdd 0.5 grams of salt
6 f$ _) O+ L  y" G  D. m, `
, w% Y+ f& z; K- H" Z9 g1 L將90克低筋麵粉過篩加入碗中
1 ~% W0 Y4 e6 A- q& q" ?Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
/ `3 m: }9 X3 b& `將90克低筋麵粉過篩加入碗中" H6 ?: {- m7 u/ A: d
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
: W# l, U% H- d+ y9 H8 h1 G0 U. p2 x6 M
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
1 {- d7 W6 c4 I' E1 MStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
! D- T5 Y/ z8 Q" d" ~8 U先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
- q& V5 ^. F" _8 g% Q8 z) mStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
% a3 h2 Z$ r6 s( i$ i/ n
0 u3 ?. c( L& I. R再用攪拌器,攪打至完全混合
( y/ P) ^/ q0 l( }' u0 KUsing a mixer, beat until completely combined
  n6 |/ l. M, f2 ~再用攪拌器,攪打至完全混合! H' g5 l) s+ C0 [+ Z9 G
Using a mixer, beat until completely combined
: F& F! H- F- o. @2 }7 b: X0 `3 E* D; O0 G& E. K% a! i
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
5 s; O4 e" o0 C5 Y: T1 d* XAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times$ y: q1 H+ H8 x6 o7 b, n
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
: ^# |5 N: }: BAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times: i% d$ k  T9 q; _
' s* l# c% q0 x  s! D. K% @
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
+ \& t8 h2 C5 c( K- V! n6 uEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well  r' N$ x  r9 m/ x- O! d! a  T
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻' B) N8 a4 I3 S. k5 C
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
* L$ T6 |7 _3 d5 a1 e0 O6 A# _4 ]5 x% ?0 f3 ?! F' \) Y$ L. P2 l
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
; c7 t4 e7 v# b) [% x+ ]9 I- Zuntil all the caramelized milk has been added and mixed
- r" h6 Y$ K0 l直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
4 F1 w5 \6 \. z: m' M- xuntil all the caramelized milk has been added and mixed9 {/ K* m  `# w$ @1 n7 H( V; }

* i+ ]1 C1 B2 T/ b  N% ~打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
/ _7 M  x: ^- c# \Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles/ w4 t4 D! Z- |! E% z
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡7 c6 w8 M9 ]3 g# \" N1 U9 m6 b* P
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles9 B8 r; V) q% s" f( |

! Y, r3 H6 U5 h/ a" b3 i8 ~" A" B少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
- v! u2 W, `8 q3 ]% Q$ pAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
- {$ ^+ C. D! u& A0 _5 K少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
: p2 S9 m8 I0 L3 y2 [' w& {Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
+ f: w' \0 W2 |8 v9 L# @- ~, C2 W3 w; w$ x  a
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖1 }, \$ M( B8 z0 o. X6 G
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
0 }3 \2 V& d* |  p" n- Z# s, {6 e每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖- z1 j. H7 z6 G9 C& a. q
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar1 c8 \* ~( {( w

+ w# h- a$ r- l6 B將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀): v+ x- A/ ?7 g1 g
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
4 F- ^1 I* u1 [# L將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
# S( ~: w1 ^9 R: _Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
" K* v. R, A5 G9 [  x) w9 r; A4 i7 l7 \2 ?
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合7 Y) x0 J7 C% F0 z5 L4 U$ y
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions, E* R* P- {. a
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合% s* |# ]" C& x
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions( {# x- l. j, r% g; e4 S

. r4 f+ q! @0 q每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶+ {: b7 l% }2 b5 G
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk/ \4 t; h& T: b! \1 R7 @
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶' F  x) X1 ~5 R# S6 T  ]
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
( F+ x, o7 g: t9 O7 r. I. w: @" D7 `5 H4 i; I) C
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
9 Z, L2 L# N+ E" G3 ]Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)! J9 P+ B" s- p/ _" {/ d: `4 ?: j
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
4 P: ~; i6 Z- g( G: hRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
6 q* r4 y6 A1 d! i
6 K6 ]! @! o5 I( p- f. l混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
. B8 R. ?: q3 c% g0 J$ Y( T: nPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula* [% ^% [" Y) F: P8 v. d- L2 r. C
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
! o/ k4 y5 @' z5 h& K$ aPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula1 L0 E- k. K4 L" S2 S

  i+ P0 |- j8 ~( R# n' j烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
! q# I- |9 T1 I. ]( DPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour2 Y& k( @2 _( |7 n- q
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
2 {1 u; b" T) zPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour- X  I+ x6 c; m2 f3 T
7 k5 i% K! M$ ]4 h* h3 I
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
/ z) J. v$ A1 l* L6 I* KAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours( o6 F1 m2 y/ |% ^- u. f
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上  r+ f% \9 L& o9 z- `% R
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
4 T9 G$ ~0 p9 O2 S; }9 T
! F( ^* u8 [9 \2 D2 h4 s/ f2小時候,取出蛋糕,進行脫模
) B7 h; C' y' v& ]6 b; c6 F3 N3 ?After 2 hours, take out the cake and unmould it
8 t5 ^9 ]" g6 R+ |2小時候,取出蛋糕,進行脫模7 f2 s9 T  w! E) N
After 2 hours, take out the cake and unmould it/ F' j, W( Z7 s$ H

5 t# {' ?! T$ \0 O2 _1 ^  M+ X在蛋糕裝新表面撒上糖粉
( T/ K6 W( g# \' `9 J8 LSprinkle powdered sugar on new surface of cake
! d. W3 |# e) }3 v, o* V1 ?9 t, S在蛋糕裝新表面撒上糖粉9 F2 h/ y! t( K& a& V
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake+ \2 I4 {* k0 W6 ^$ J! u9 V7 t! T- {

5 u! [( a2 d/ q淋上預備好的100克焦糖醬
2 [$ Y9 ?; V, I5 cDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
: A) b* e( ^) C$ H7 i5 Y' q淋上預備好的100克焦糖醬( x. k1 u3 H( h6 ?
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
' G$ ]3 W: V/ q% ]
3 {6 u3 D6 ]- Z# |8 s( q+ D最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
' y0 ]7 m; }% r. u* M2 I/ J* H& lFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
  P7 y1 H8 s5 _6 Y/ U/ a最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉  `# H- f' P& ^9 r/ z! d
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake0 V# [1 D0 G3 w( P& J! X

' B; I) Z$ u0 s* [鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了! `" J4 e/ G  G" L+ m1 L2 _
Salted Cream Caramel Cake ~ Don
9 G5 _) a. h. L' D9 V" V
1 D' y0 e& W" a, w. }1 d1 o- T8 q+ t+ W+ l: t# C9 z9 l" l+ D
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部